sábado, 8 de diciembre de 2012

UNA MIRADA A LA HISTORIA DEL PUEBLO POMACOCHA, ANDAHUAYLAS ¿Cuántos años tiene Pomacocha?


    Leocadio Ccaccya Enciso
  
  Para la historia, queda por averiguar desde cuando existe realmente Pomacocha. Pero, según Catherine Julien, cuando “el 15 de abril de 1539 Diego Maldonado recibió de Francisco Pizarro la encomienda de los chancas” por el mérito de una cédula dada en Cuzco, por el mismísimo Francisco Pizarro, “los chancas formaban parte de la encomienda de los ‘hananchancas, hurinchancas y los quichuas de Vilcaparo’, conocida también como Andahuaylas”. Debe tenerse presente que, los incas derrotaron a los chancas, pero no los exterminaron.

  En aquella cédula (documento histórico que publica la etnohistoriadora) se registra los pueblos ocupados por los chancas en 1539, es decir, en ese año existían, no se sabe desde cuándo, pueblos habitados desde antes de la llegada de los españoles; son sesenta y tres pueblos listados con sus caciques respectivos e identificación de etnia.

   Los españoles, para sorpresa nuestra, registran en aquella lista entre otros al cacique “Chuquicamaoca, señor del pueblo Guayana (hoy Huayana); y otro que se dize Sivopaucar, señor del pueblo Onamarca (son orejones)” es decir, los orejones también habitaban en el hoy Umamarca, Julien entiende que los orejones eran descendientes de Manco Capac; se registra también “otro que se llama Hasto, señor del pueblo Capacalla;…otro que se dize Pocobilca, señor de Pacocha;…otro que se dize Guasco, señor del pueblo Banbamalca (hoy Pampamarca)…otro que se dize Guascopachua, señor del pueblo Tolpo (hoy Turpo, no cabe duda)…otro que se dize Suca, señor del pueblo de Chiara… e otro principal que se dize Chuquilanqui, ques guanca, e otro que se llama Cubilca, ques yauyo, señores del pueblo Guancabanba”;… y otro que se dize Guaraca, señor del pueblo Yanaca (son changas); con las mamaconas e indios yungas de Sondor que son en Limatanbo, con ciento e cinquenta yndios…” La lista es larga, sesenta y tres como se dijo.

  En aquella lista “Andaguaylas” no aparece como nombre de pueblo, sino como nombre de provincia, se cita a su cacique principal sin identificar. Pampachiri no es registrado en aquel documento.

  Los restantes pueblos de la lista son de difícil ubicación en el mapa actual  y otros probablemente desaparecieron o adoptaron otros nombres, pero hay otros registrados como Cola que hoy sería Colpa, Cochabamba que es hoy Jochapampa, Cocas que mantiene su nombre, Llamay que sería el hoy Lamaypampa, Pocollo hoy Pucullo, Yatubi que hoy sería Jatupata e Yslana hoy Isjana. Se registra también al cacique “Magula, señor de Pomachaca” llama la atención por el parecido al nombre Pomacocha.

  Otro dato importante que registra este documento es sobre los apellidos actuales, en la lista se puede leer como caciques de ese entonces a los señores Hasto, Canchaya, Suca, Lapa, Guachaca, Guaraca, Chauca, Sivopaucar (orejón que habitaba en el hoy Umamarca) y otros. Asimismo, según este documento del siglo XVI, Quispe era un pueblo de Andahuaylas cuyo cacique se llamaba Ococha.

  Pomacocha, según Maúrtua (citado por Julien), aparece registrado como doctrina o reducción en el año 1613, esta información es valiosa, por cuanto las doctrinas en aquel entonces eran el equivalente a lo que hoy son los distritos y, formaban parte de las encomiendas que eran parcialidades para cobrar tributos, equivalentes a las provincias o regiones de hoy, con la diferencia de que no eran divisiones territoriales.

   Este dato nos permite afirmar que, inicialmente, Pomacocha no era parte de Pampachiri, era pues, igual y del mismo status; se puede inferir además que, Pomacocha para ser doctrina igual que Pampachiri y Umamarca debió existir como pueblo mucho antes de 1613. Siendo así, es muy probable que Pomacocha existió como pueblo antes de la llegada de los españoles, habitado por los chancas. Para reforzar esta idea, debe considerarse también que, el vocablo Pomacocha surgió de la deformación castellana de dos vocablos quechuas: puma y qocha que etimológicamente significa laguna de puma; por tanto, es acertado decir que fue creado por habitantes oriundos y no por los españoles.

  Posteriormente, nada menos que, después de más de 170 años de existencia con el status de  doctrina, Pomacocha junto a Omamarca pasa a formar parte de la doctrina de Pampachiri y, en el año 1785 adquiere el status de anexo al igual que Omamarca, hoy Umamarca, es decir, en el año 1785 pierde el status de doctrina y pasa a ser anexo. Y, en 1963, luego de 350 años de vida como pueblo, de los cuales, 178 años de vida como anexo,  por Ley N° 14630, se crea el distrito Pomacocha.

  En consecuencia, se puede sostener que, Pomacocha como pueblo, registrado por los españoles, tiene a la fecha 400 años, claro está que, la historia no la registró el día que se creó, ésta debió existir mucho antes.

 Asimismo, hay datos y hechos históricos concurrentes para sostener que, Pomacocha no fue fundado por los españoles y, es muy probable que antes de la llegada de los españoles era ya, un pueblo; está sustentado que,  en sus inicios fue una doctrina autónoma e independiente por más de 170 años y que fue reducida a anexo en 1785.

 Es irrefutable, también, que los pueblos vecinos Huayana, Umamarca, Chiara, Turpo y otros existieron antes de que los españoles llegaran, es decir, son pueblos que datan del imperio incaico.

  Este dato histórico no era conocido, hasta ahora, por Huayana y Umamarca, además de otros pueblos, quienes escriben que se fundó en 1984 y 1964 respectivamente, asimismo  se escribe que Pampachiri fue fundado, junto con la provincia Andahuaylas, por los españoles en 1569, basándose en una inscripción de una pileta bautismal, pero desconocen que Pampachiri antes de 1573 ya era una doctrina, es decir, cuatro años después de la supuesta fundación la historia lo registra como doctrina, pero la historia no registra necesariamente el momento en que nace un pueblo.

   Posteriormente, Pampachiri  fue reducida, según Cook, en 1573 a la encomienda de Andahuaylas, como damos cuenta más abajo; existe una lista de 1583 que lo registra como San Cristobal de Pambachiri, el nombre de traza española fue dada en 1573 y no antes, es decir, no fue fundada con ese nombre. Por otra parte, es asombroso saber, que ya en el año 1684, se encontraba aún un ayllu “Inga” en Pampachiri; como que del mismo modo, es improbable que en todo el territorio de Pampachiri no existiese un pueblo chanca, teniendo en cuenta que el qapaq ñan del Chinchaysuyo pasaba por allí y en Guayana y Onamarca habitaban los chancas antes de la llegada de los españoles.

  El qapaq ñan del Chinchaysuyo o hatun ñan, como conocemos hoy los pomacochanos, viene por Umamarca, cruza Pomacocha y pasa Pampachiri con dirección al Cuzco; no es casual que se denomine Tambo al lugar cercano al límite entre Pomacocha y Pampachiri, en la carretera que une Andahuaylas y Pampachiri para ser preciso, ese fue, no cabe duda, un Tambo del imperio incaico.

  Ahora sabemos también que, en 1573 estos pueblos “fueron concentrados en reducciones de traza española”, probablemente, a decir de Julien, para facilitar la evangelización y financiar el sueldo de un cura doctrinero. Una lista hecha en 1583, según Miranda, da cuenta de los siguientes nombres, que hasta la actualidad tiene relación con sus Santos Patrones de cada pueblo, San Pedro de Andaguaylas, Sant Gerónimo, Nuestra Señora de Talauera, San Juan Euangelista, Santiago de Guancaray, San Joan Baptista de Tarpo, San Francisco de Chuyllasana, San Sebastian de Ola, Santo Domingo de Vlcay, San Miguel de Charamba, Santiago de Guayana, Nuestra Señora de las Nieues de Onamarca y San Cristobal de Pambachiri; en todo Andahuaylas son en total trece las reducciones.




  La cédula que contiene una información valiosísima y asombrosa, para los pomacochanos y los pueblos de Andahuaylas, fue transcrita por Diego Maldonado en su relación de servicios que presentó en 1561, este documento se encuentra en el Archivo General de las Indias, Sevilla, España (Patronato 93, número 11, ramo 2, ff.186v-188v); es mérito de Catherine Julien sacar a la luz este preciado documento y estudiarlo complementando con el “Expediente sobre los yndios de Andahuaylas la Grande…” del Archivo Departamental del Cuzco, además, claro está, de su amplio conocimiento sobre el tema. Catherine Julien en su afán de investigar a los Chancas, como efecto colateral, terminó encontrando datos históricos desconocidos para los pomacochanos y pueblos de Andahuaylas.